Isaiah 42:13

13 The LORD will march out like a champion, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.

Isaiah 42:13 in Other Translations

KJV
13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
ESV
13 The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.
NLT
13 The LORD will march forth like a mighty hero; he will come out like a warrior, full of fury. He will shout his battle cry and crush all his enemies.
MSG
13 God steps out like he means business. You can see he's primed for action. He shouts, announcing his arrival; he takes charge and his enemies fall into line:
CSB
13 The Lord advances like a warrior; He stirs up His zeal like a soldier. He shouts, He roars aloud, He prevails over His enemies.

Isaiah 42:13 Meaning and Commentary

Isaiah 42:13

The Lord shall go forth as a mighty man
In the ministry of the word, conquering and to conquer;
girding his "sword" on his thigh; causing his "arrows" to be sharp in the hearts of his enemies; clothing the word with power; making the weapons of warfare,
put into the hands of his ministering servants, mighty,
to pull down the "strong holds" of sin and Satan, to cast: down the proud "imaginations" of men's hearts, and to bring into captivity every thought to the obedience of
himself; or in the army of Constantine, whom he used as his instrument for the destruction of the Pagan empire, and of Paganism in it, and for the establishment of Christianity: he shall stir up jealousy like a man of war;
or "a man of wars" F24; that has been used to fight battles; Christ is represented as a warrior, ( Revelation 19:11 ) , his church is in a warfare state; his subjects are soldiers; his ministers are his generals under him, and with them he goes forth, and stirs up his own jealousy, his wrath and fury against his enemies, and takes vengeance on them, and the jealousy of his ministers and people, for his own glory: he shall cry, yea, roar;
not only shout aloud, as soldiers do, when they make an onset, but make a hideous noise, as the old Romans did, to frighten and dispirit their enemies. Christ, in the ministry of the word, not only cries, and calls, and invites souls, sensible of themselves and their condition, to come unto him, and partake of his grace; but he roars as the Lion of the tribe of Judah, and threatens impenitent and unbelieving sinners with his wrath and vengeance: he shall prevail against his enemies:
he shall conquer and subdue them by his Spirit and grace, and make them his willing people in the day of his power; and such who will not have him to reign over them, he will rule them with a rod of iron, and break them in pieces as a potter's vessel.


FOOTNOTES:

F24 (twmxlm vyak) "sicut vir bellorum", Montanus; "vir bellicosissimus", Junius & Tremcellius, Piscator.

Isaiah 42:13 In-Context

11 Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
12 Let them give glory to the LORDand proclaim his praise in the islands.
13 The LORD will march out like a champion, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
14 “For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.
15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.

Cross References 5

  • 1. S Isaiah 9:6
  • 2. S Exodus 14:14
  • 3. S Isaiah 26:11
  • 4. S Joshua 6:5; Jeremiah 25:30; Hosea 11:10; Joel 3:16; Amos 1:2; Amos 3:4,8
  • 5. Isaiah 66:14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.