Romans 7:2

2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.

Romans 7:2 in Other Translations

KJV
2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
ESV
2 For a married woman is bound by law to her husband while he lives, but if her husband dies she is released from the law of marriage.
NLT
2 For example, when a woman marries, the law binds her to her husband as long as he is alive. But if he dies, the laws of marriage no longer apply to her.
MSG
2 For instance, a wife is legally tied to her husband while he lives, but if he dies, she's free.
CSB
2 For example, a married woman is legally bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is released from the law regarding the husband.

Romans 7:2 Meaning and Commentary

Romans 7:2

For the woman which hath an husband
The former general rule is here illustrated by a particular instance and example in the law of marriage; a woman that is married to a man,

is bound by the law to her husband;
to live with him, in subjection and obedience to him,

so long as he liveth;
except in the cases of adultery, ( Matthew 19:9 ) , and desertion, ( 1 Corinthians 7:15 ) , by which the bond of marriage is loosed, and for which a divorce or separation may be made, which are equal to death:

but if the husband be dead, she is loosed from the law of her
husband;
the bond of marriage is dissolved, the law of it is abolished, and she is at entire liberty to marry whom she will, ( 1 Corinthians 7:39 ) .

Romans 7:2 In-Context

1 Do you not know, brothers and sisters—for I am speaking to those who know the law—that the law has authority over someone only as long as that person lives?
2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.
3 So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.
4 So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.
5 For when we were in the realm of the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in us, so that we bore fruit for death.

Cross References 1

  • 1. 1 Corinthians 7:39
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.